«Είμαι μόνος και το ευχαριστιέμαι» - Το "γεράκι" του The Chase εξομολογείται για τα προσωπικά του

Όλα όσα ανέφερε

Αρθρογράφος: Youweekly Team
Youweekly Team
Συντακτική Ομάδα
«Είμαι μόνος και το ευχαριστιέμαι» - Το

Στην εκπομπή της Ελένης Μενεγάκη, την Παρασκευή 29/4, πέρα από το "ατύχημα" του Σάββα Πούμπουρα που αναστάτωσε το πλατό, η ροή συνεχίστηκε κανονικά και βρέθηκε καλεσμένος ο Πάνος Δημάκης, γνωστός ως "Το γεράκι" του The Chase.

Ο ίδιος πέρασε από τις "δοκιμασίες" της παρουσιάστριας απαντώντας σε κάποιες δύσκολες ερωτήσεις και μίλησε γενικότερα για την συμμετοχή του στο σόου, αλλά και για το βιβλίο που έχει γράψει με τίτλο "17 κλωστές".

Στην αρχή της επικοινωνίας του με την παραγωγή θεωρούσε πως τον κάλεσαν για να συμμετάσχει ξανά ως παίκτης και δεν γνώριζε πως αυτή τη φορά θα είχε έναν νέο ρόλο επι πληρωμή, ενώ προχώρησε και σε δηλώσεις για την προσωπική του ζωή, αναφέροντας πως δεν βρίσκεται σε κάποια σχέση αυτή την περίοδο.

Οι δηλώσεις του Πάνου Δημάκη

«Οδηγούσα, με παίρνουν και ήμουν έτοιμος να πω ότι ήμουν διακοπές. Μου είπαν να μιλήσουμε για το οικονομικό και λέω “ποιο οικονομικό;”, γιατί δεν ήξερα το concept. Αλλά το λάτρεψα μόλις το έμαθα», είπε αρχικά.

«Δυστυχώς υπάρχουν πολύ καλοί παίκτες. Δυστυχώς γιατί δεν έρχονται, φοβούνται! Φοβούνται την κάμερα, μη ρεζιλευτούν. Εγώ ποτέ δεν το είχα αυτό, είχα άγνοια κινδύνου», αποκάλυψε στη συνέχεια.

Και πρόσθεσε: «Στο σχολείο δεν ήμουν το φυτό, που λέμε, ήμουν καλός μαθητής. Διάβαζα πολύ, δεν λέω, αλλά τα έπιανα εύκολα. Στις Πανελλήνιες δεν αγχώθηκα. Μπήκα στην Αγγλική Φιλολογία. Μεταφράζω οικονομικά, νομικά και λογοτεχνία. Έχω μεταφράσει δύο βιβλία του Νίκου Καζαντζάκη», κάνοντας την Ελένη να τα χάσει.

Ο Θοδωρής Κουτσογιαννόπουλος, ακούγοντας μάλιστα την Μενεγάκη να τον προσκαλεί ξανά στην εκπομπή, είπε: «Πάει η καρέκλα μας»! και η παρουσιάστρια ξέσπασε σε γέλια!

Όσον αφορά τα προσωπικά του, τόνισε πως στις συντρόφους του εκείνο που τον ενδιαφέρει είναι ο χαρακτήρας και όχι οι γνώσεις και εξομολογήθηκε πως αυτή την περίοδο είναι μόνος του και το ευχαριστιέται.

«Θεωρώ ότι όντως οι διασπάσεις είναι πάρα πολλές, αλλά η σημερινή νεολαία έχει μεγάλη πρόσβαση στην πληροφορία που είναι αμαρτία πλέον να σου λένε δεν έχω χρόνο ή δεν μπορώ ή να μην τους νοιάζει», υποστήριξε έπειτα.

Σχετικά με το μυθιστόρημά του "17 κλωστές, σημείωσε: «Είναι περισσότερο ψυχολογικό κοινωνικό, γιατί περιγράφει πως μία κοινωνία μπορεί να οδηγήσει ένα άτομο στο έγκλημα».

Το "Γεράκι" αποκαλύπτει το αστρονομικό ποσό που έχει κερδίσει

O Πάνος Δημάκης βρέθηκε καλεσμένος στην εκπομπή Mega Καλημέρα την Τετάρτη 30/3 και μίλησε για το τηλεπαιχνίδι The Chase και την εμπειρία του από την συμμετοχή του σε αυτό.

Ο ίδιος έχει βρεθεί ως παίκτης σε πολλά τηλεπαιχνίδια μέχρι τώρα, συμπεριλαμβανομένου και του Still Standing, όπου παρουσιάστρια ήταν ξανά η Μαρία Μπεκατώρου, της οποίας ο ρόλος της ταιρίαζει απίστευτα και οι ατάκες της είναι επικές (δείτε εδώ μία από αυτές). Πλέον, όμως, βρίσκεται στο παιχνίδι The Chase και αυτή τη φορά ο ρόλος του είναι διαφορετικός.

«Χαίρομαι που έχουμε μπει στα σπίτια σας, που δίνουμε γνώσεις στον κόσμο και σας διασκεδάζουμε. Η επιτυχία του "The Chase" αντικατοπτρίζεται και από την διάθεση του κόσμου, και αποτελεί μία διαφορετική πρόταση.

Παίρνω πάρα πολλά σχόλια, πάρα πολλή αγάπη, δεν περίμενα ούτε εγώ, ούτε οι άλλοι Chasers ότι θα ήταν έτσι, και το καταλαβαίνω, γιατί και εγώ ως παλιός παίκτης – έχω πάει σε πάρα πολλά τηλεπαιχνίδια από τότε που ήμουν πιο μικρός – βλέπω ότι υπάρχει τεράστια διαφορά με το Chase», ανέφερε σε πρώτο επίπεδο.

Στη συνέχεια, δήλωσε: «Από τη μία, οι παίκτες έχουν να αντιμετωπίσουν πραγματικούς ανθρώπους και όχι ένα μηχάνημα ή έναν υπολογιστή, και απλά τις ερωτήσεις του εκάστοτε παρουσιαστή. Από την άλλη όμως, έρχονται 4 φαινομενικά άγνωστοι μεταξύ τους και ήδη από τη μέση του παιχνιδιού και μετά γίνονται μία ομάδα.

Πολλοί λένε «έλα στον τελικό ακόμα και με 500 ευρώ, δεν πειράζει αρκεί να είμαστε μαζί, μία ομάδα. Αυτό δεν το έχουμε ξαναδεί σε κανένα τηλεπαιχνίδι».

«Είναι πάντοτε μία πρόκληση για όλους μας και πάντα θα χειροκροτήσω αυτόν που θα με κερδίσει, ακόμα και αυτόν που θα χάσει θα τον συγχαρώ για την προσπάθειά του. Υπάρχουν όμως φορές που λες «γιατί να χάσω αυτή την ερώτηση». Ειδικά στην ιστορία, άμα χάσω ερώτηση!», σχολίασε χιουμοριστικά.

Έπειτα, εξήγησε για τις ερωτήσεις: «Έχω παρατηρήσει ότι μπορείς να χάσεις και από την αγαπημένη σου κατηγορία, μπορεί να είναι και η Γλώσσα. Έχει να κάνει με το άγχος σου εκείνη τη στιγμή. Θα έλεγα ότι έχω χάσει και αθλητικά και στα gossip. Επίσης έχω χάσει ερώτηση και για το σινεμά.

Στα περισσότερα τηλεπαιχνίδια που έχω πάει, τις περισσότερες φορές κέρδιζα, έχω πάει στο «Θησαυροφυλάκιο», στους «Κληρονόμους», στο Still Standing όπου και γνώρισα τη Μαρία Μπεκατώρου».

Αργότερα, μίλησε για τη στιγμή που του έγινε και πρόταση και ποια ήταν η αντίδρασή του: «Όταν με πήραν τηλέφωνο ήμουν διακοπές στη Μάνη, δούλευα και ταυτόχρονα. Μου είπαν να μιλήσουμε για το οικονομικό, τους απάντησα «δεν με θέλετε για παίκτη;», και εκεί κατάλαβα ότι κάτι άλλο θέλουν, δεν το ήξερα το παιχνίδι.

Είμαι σίγουρος ότι θα έκανα αίτηση για να παίξω, αλλά με προσέγγισαν για την θέση του Chaser. Πέρασα 3 μήνες από απανωτά τεστ για να με επιλέξουν. Το ότι με σκέφτηκαν δεν σήμαινε ότι θα πάρω και τη δουλειά. Μου πήραν συνέντευξη 7 άτομα, κάναμε τεστ γνώσεων και μετά με δοκίμασαν και στον φακό».

Όσον αγορά το ψευδώνυμό του, είπε γελώντας: «Το Γεράκι το διάλεξα εγώ, γιατί σκεφτόμουν ότι στην Αγγλία που είναι η «μαμά » του παιχνιδιού, κάποιοι από τους παίκτες έχουν ονόματα ζώων, και έτσι το πρότεινα. Σκέφτηκα ποιό ζώο θα μπορουσε να με αντιπροσωπεύει;

Έτσι προέκυψε το Γεράκι γιατί είναι εύστροφο, γρήγορο, αποκτά αυτό που θέλει! Μάλιστα έκανα και πλάκα με την παραγωγή ότι το επέλεξα, επειδή έχω γαμψή μύτη! Μετά σκέφτηκα ότι όταν θα γεράσω θα είμαι αντί για το Γεράκι, ο … Γεράκος!».

«Από όλα τα τηλεπαιχνίδια που έχω πάει έχω κερδίσει λίγο κάτω από 200.000 ευρώ. Το επάγγελμά μου είναι μεταφραστής, μεταφράζω λογοτεχνία, νομικά, οικονομικά κείμενα, και διδάσκω και ξένες γλώσσες. Έχω μεταφράσει 2 βιβλία του Καζαντζάκη, στα αγγλικά, είναι πολύ δύσκολο να περάσεις τις ιδέες του Καζαντζάκη στο κοινό, είναι μία μεγάλη ευθύνη.

Έχω μεταφράσει τον «Καπετάν Μιχάλη» και το ακυκλοφόρητο μυθιστόρημά του με τίτλο «Ανήφορος», θα είναι παγκόσμια πρώτη μετάφραση.

Τώρα τελευταία ασχολούμαι και με τη συγγραφή, ξεκίνησα με κάποια λεξικά, η μεγάλη μου αγάπη είναι τα μυθιστορήματα, έχω γράψει τις «Δεκαεπτά Κλωστές», είναι η ιστορία του πιο άγριου εγκλήματος στην Ελλάδα σε καιρό ειρήνης. Από τους πρώτους που το διάβασαν ήταν η Μιρέλλα Παπαοικονόμου, και το αγάπησε», συνέχισε λέγοντας.